新闻中心
新闻动态
- 历史交锋主队占优!海外情报:富勒姆3-2诺丁汉森林(往绩主队占优!海外报道:富勒姆3比2力克诺丁汉森林)
- 记者:米兰总价800万欧报价门将雨果·索萨,被科林蒂安拒绝(记者:米兰出价800万欧求购门将雨果·索萨,遭科林蒂安回绝)
- 米体:米兰vs科莫的意甲联赛已经几乎不可能在珀斯举行(米体:米兰对科莫的意甲赛基本无望在珀斯开踢)
- 篮球体能训练最有效的组合(篮球体能训练最佳方案)
- 继C罗和小卢卡斯后,奥斯梅恩是第三位欧冠客场对贾府戴帽的球员(奥斯梅恩继C罗、小卢卡斯之后,成为欧冠客场对贾府上演帽子戏法的第三人)
- 斯图加特后卫:在多特蒙德比赛总是很特别,期待周六的对决(斯图加特后卫:对阵多特总别具意义,期待周六之战)
联系我们
电话:0832-8470807
手机:18785508857
邮箱:admin@zh-web-6686sports.com
地址:天津市市辖区滨海新区天津滨海新区高新技术产业开发区
新闻中心
米体:米兰vs科莫的意甲联赛已经几乎不可能在珀斯举行(米体:米兰对科莫的意甲赛基本无望在珀斯开踢)
- 作者:4月21日
- 发布时间:2026-01-19
- 点击:
Exploring Serie A matches abroad
Serie A matches abroad face legal constraints, especially with home and away rules in Italy. I recently came across news about a potential “Milan-Como” match in Perth as a Christmas special, but I need to clarify the timeline since my knowledge is up to October 2024. If the user wants, I can ask for specifics or provide a brief overview of why hosting matches abroad is challenging due to regulations, stadium agreements, and logistical issues.Clarifying match details
I'll start by providing a brief note and ask the user what they’d like next: more details, a timeline, or to draft a post. I want to keep it concise and provide context, so I’ll summarize the reasons why the match may be challenging. These include league approval, FIGC statutes, broadcaster logistics, calendar congestion, security, and player welfare concerns. If the match isn’t in Perth, it may be held at San Siro or Como's temporary stadium. The status is still unknown regarding the schedule. Would the user like updates?Summarizing match status
I should adhere to the final answer structure, keeping things concise and using bullet points. Here’s what I’ll share:
Gazzetta reports that the Milan vs. Como match in Perth is nearly off; it’s not official yet since the Lega hasn’t approved it, and it’s expected to be played in Italy.
Challenges include regulations, travel calendar, TV and time zone issues, policing and fan safety, and fairness regarding contracts and season tickets.
I’ll keep an eye on the Lega’s decision date, FIGC authorization, club communications, and the fixture list.
Do they want me to track updates, compile more background, or draft a short post in Chinese?

要点如下:
- 消息源称“几乎不可能在珀斯举行”,目前还非官方定案,倾向回到意大利进行
- 主要障碍通常包括:联赛/足协审批(规定联赛正式比赛应在本土进行的限制)、转播与赞助合同、长途旅行与赛程密度、时差影响收视、安保与球迷分配、主客场公平与季票权益
- 若不去澳洲,最可能选择在意大利的大球场(如圣西罗)或科莫的主场/替代主场,取决于安保与容量
- 观察点:意甲联盟会议与足协是否给出书面决定、两家俱乐部的官方通告、赛程与场地的最终确认时间
需要我:
- 持续跟进并第一时间汇总官方进展?
- 做一版简短通稿/社媒文案(中文)?
- 整理一页背景解读(规则、利益相关方、过往海外办赛案例)?
