新闻中心
新闻动态
- 连续五场比赛取得进球,姆巴佩:渴望得到更多
- 德天空:阿兹努仍未与赫塔费达成协议,他正和多家俱乐部谈判.
- 热刺主帅:两个失球都非常不该出现 下半场我们是表现更好的一方
- 穆雷赛季表现亮眼:三分球准星十足(穆雷本季高光发挥:三分命中率出众)
- NBA杯的历史与尼克斯的辉煌时刻(NBA杯发展历程与尼克斯的高光瞬间)
- 防守端的表现一塌糊涂,开拓者替补中锋在球队中的位置并不稳固?(防守漏洞百出,开拓者替补中锋的球队地位岌岌可危?)
联系我们
电话:0832-8470807
手机:18785508857
邮箱:admin@zh-web-6686sports.com
地址:天津市市辖区滨海新区天津滨海新区高新技术产业开发区
新闻中心
佩工:冬窗没决定必须引进谁,现有阵容已足够应对当前比赛(佩工:冬窗引援尚未敲定,现有阵容已能应付当下比赛)
- 作者:4月21日
- 发布时间:2026-01-12
- 点击:
Considering user request

I need to respond as a coding agent since the user sent a Chinese sports headline. It seems like they might want a summary, translation, or article, but there's no clear instruction. I'm thinking it’s best to first translate it into English, as it's a minimal helpful action. After that, I could ask if they’d like more information, like a summary or analysis. So, I'll provide a one-liner translation and follow up from there.Translating and expanding
I need to provide a natural English translation of the Chinese headline: "Pellegrini: We haven't decided to sign anyone in the winter window; our current squad is sufficient to handle our matches." I also want to expand it a bit by mentioning that the coach is stating there are no must-sign targets and that he trusts the current roster. After that, I'll ask if they want a summary, an extended article, or a social media post.

英文翻译:Pellegrini: We haven’t decided we must bring anyone in during the winter window; the current squad is sufficient to handle our matches.

需要我做哪种处理?例如更自然的英文化改写、要点摘要、社交媒体版标题,还是延展成一篇短讯/评论?

